















































La ridée du large
Parlant d’la barge, j’attends la marée
Gagner le large et laisser le vieux quai
Mettre à la voile un oiseau de printemps
Quand vient la fièvre, à saveur d’océan
Larguer les amarres et fixer la voilure
Du haut du mât au loin là la batture
Bon pied marin baleine à l’horizon
Oh capitaine suivons le goéland
T’as beau souffler maître du ciel
J’ai le coeur à la grande voile
T’as beau pousser maître du vent
J’irai plus loin que la mer
Raymon Allard, du groupe Tracadièche
« La chanson Tracadièche, ancien nom de Carleton-sur-mer, s’inspire poétiquement de l’histoire du lieu, fondé en 1767 par des exilés acadiens chassés de leurs terres lors du Grand Dérangement débuté en 1755. Elle se veut aussi un hommage aux familles pionnières Acadiennes qui, ayant échappé à la déportation, ont ainsi trouvé refuge sur ce rivage de la Baie-des-Chaleurs. »
« Selon la tradition orale, Tracadièche, Tracadigash ou « Tlaqatige’jg », nom d’origine micmaque aurait pour significations, soient « lieu de rassemblement », « lieu d’habitation » ou, encore, « lieu où il y a beaucoup des hérons » Raymond Allard








Comments (0)